Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

inen Schatz

  • 1 Schatz

    Schatz m -es, Schä́ tze
    1. сокро́вище, бога́тство

    ein (r icher) Schatz an Erf hrungen — бога́тый нако́пленный о́пыт

    ein r icher Schatz an K nntnissen — большо́й запа́с зна́ний

    nicht für lle Schätze der Welt! — ни за каки́е сокро́вища ми́ра!

    ein Schatz von G ldmünzen — клад золоты́х моне́т

    inen Schatz h ben* — добы́ть [найти́, обнару́жить] клад (тж. перен.)
    nach Schätzen gr ben* — иска́ть клад, вести́ раско́пки в по́исках кла́да
    3. устарев. ласк. сокро́вище; возлю́бленный [возлю́бленная]; ( в обращении) ми́лый [ми́лая]; дорого́й [дорога́я]

    aufwedersehen, Schatz! — до свида́ния, дорого́й!

    mein Schatz! — сокро́вище моё́!, зо́лот(к)о моё́!

    Большой немецко-русский словарь > Schatz

  • 2 heben

    hében*
    I vt
    1. поднима́ть

    L sten h ben — поднима́ть тя́жести

    die Hand h ben — поднима́ть ру́ку

    j-n aufs Pferd h ben — сажа́ть кого́-л. на ло́шадь

    2. повыша́ть, поднима́ть, увели́чивать

    den Mut h ben — поднима́ть дух

    die St mme h ben — повы́сить тон [го́лос]

    die St mmung h ben — подня́ть настрое́ние

    3. снима́ть; вынима́ть

    aus der rde h ben — выка́пывать из земли́

    inen Schatz h ben — найти́ клад

    j-n vom Pferd h ben — снима́ть [сса́живать] кого́-л. с ло́шади

    aus den ngeln h ben — снять с пе́тель ( дверь)

    4. выделя́ть, подчё́ркивать

    der d nkle H ntergrund hebt die F rbenwirkung — тё́мный фон уси́ливает де́йствие кра́сок

    der w iße Kr gen hebt das Kleid — бе́лый воротничо́к украша́ет [де́лает бо́лее наря́дным] пла́тье

    5. террит. держа́ть
    6. террит., уст. получа́ть ( деньги); взима́ть, собира́ть (подати, налоги, пошлины)
    7. поэт. возвыша́ть ( душу); воодушевля́ть

    inen h ben фам. — опроки́нуть [пропусти́ть] рю́мочку, клю́кнуть

    II vimp:

    es hebt mich (bei dem Gest nk) разг. — мне стано́вится ду́рно (от э́той во́ни)

    1. поднима́ться

    der V rhang hebt sich — за́навес поднима́ется

    der N bel hob sich — тума́н рассе́ялся

    2. поднима́ться, повыша́ться, расти́, развива́ться

    die St mmung hebt sich — настрое́ние поднима́ется

    3. мат. сокраща́ться; взаи́мно уничтожа́ться

    plus zwei hebt sich g gen m nus zwei — плюс два и ми́нус два взаи́мно уничтожа́ются

    Большой немецко-русский словарь > heben

См. также в других словарях:

  • Wort — 1. A guids Woat pfint a guids Oat. (Steiermark.) – Firmenich, II, 767, 73. 2. A güt Wort bringt a güte Äntver (Antwort). (Warschau. Jüd. deutsch.) Freundliches Entgegenkommen gewinnt die Herzen. 3. Allen Worten ist nicht zu glauben. – Henisch,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Doctor Jörg Faustus — Faust, Radierung von Rembrandt, 1650 1652 Johann Faust (* wahrscheinlich 1480, 1481 oder 1466 in Knittlingen, Helmstadt oder Roda als Georg Faust; † um 1541[1] in oder bei Staufen im Breisgau) war ein wandernder Magier …   Deutsch Wikipedia

  • Dr. Faustus — Faust, Radierung von Rembrandt, 1650 1652 Johann Faust (* wahrscheinlich 1480, 1481 oder 1466 in Knittlingen, Helmstadt oder Roda als Georg Faust; † um 1541[1] in oder bei Staufen im Breisgau) war ein wandernder Magier …   Deutsch Wikipedia

  • Johann Faust — Faust, Radierung von Rembrandt, 1650 1652 Johann Faust (* wahrscheinlich 1480, 1481 oder 1466 in Knittlingen, Helmstadt oder Roda als Georg Faust; † um 1541[1] in oder bei Staufen im Breisgau) war ein wandernder Magier …   Deutsch Wikipedia

  • Johann Georg Faust — Johann Faust, wie man ihn sich um 1726 vorstellte. Tatsächlich ist über sein Aussehen nichts bekannt.[1] Johann Georg Faust, auch Georg Faust (* wahrscheinlich um 1480 in Knittlingen; † um 1541 in oder bei …   Deutsch Wikipedia

  • Johannes Faust — Faust, Radierung von Rembrandt, 1650 1652 Johann Faust (* wahrscheinlich 1480, 1481 oder 1466 in Knittlingen, Helmstadt oder Roda als Georg Faust; † um 1541[1] in oder bei Staufen im Breisgau) war ein wandernder Magier …   Deutsch Wikipedia

  • Pfaffe — 1. Alle Pfaffen sind gleich, nur Kappen und Röcke sind verschieden. 2. An der Pfaffen scheinen, an der Frawen weinen, an der kramer schweren soll sich niemand kehren. – Zinkgref, IV, 357. 3. An Pfaffen solt nicht kehren dich, die gelehrten seynt… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»